Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže TANDEM
Sedláčkova 31
CZ - 306 14 Plzeň
tel.: 00420 377 634 755
fax: 00420 377 634 752
email: odmalicka@tandem.adam.cz
Projekt "Odmalička - Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení" spolufinancuje Evropská unie

Evropský fond pro regionální rozvoj: Investice do vaší budoucnosti
Mateřská škola Cheb a Fachakademie für Sozialpädagogik Weiden
Český partner:
Mateřská škola Cheb, Komenského 27, 35002 Cheb
Kontaktní osoba: Marie Nedvědová
Zřizovatel: město Cheb
www.komenskehoms.estranky.cz
Německý partner:
Kirchliche Fachakademie für Sozialpädagogik, Bismarckstr. 21, 92637 Weiden
Kontaktní osoba: Hans-Georg Aigner
Zřizovatel: Caritasverband für die Diözese Regensburg e.V.
www.faks-weiden.de
Cíle a stručný popis spolupráce:
Spolupráce Fachakademie für Sozialpädagogik ve Weidenu a chebských mateřských škol umožňuje studentům předškolní pedagogiky absolvovat praxi v české mateřské škole. Vedle praktické přípravy na budoucí povolání nahlédnou studenti také pod pokličku vzdělávacího systému České republiky a seznámí se s kulturou i všedním životem sousední země. Na vlastní kůži poznají, jakou roli při rozvoji dítěte hraje řeč a porozumění toho druhého – sami se totiž během praxe ocitnou v pozici, kdy neovládají řeč a neznají mentalitu lidí okolo sebe a snaží se zapojit do nového kolektivu. Tuto zkušenost pak mohou v budoucí práci velmi dobře zúročit např. při práci s dětmi cizího původu.
Děti z českých mateřských škol i jejich rodiče se díky německým praktikantům seznamují pomocí písniček, pohádek a her s kulturou a zvyky sousedního Bavorska. Každoroční praxe studentů doplňují další akce partnerských institucí, např. exkurze do vzdělávacích institucí na druhé straně hranice s odbornými referáty.
Vývoj a charakter spolupráce, časový rámec:
Spolupráce Fachakademie für Sozialpädagogik ve Weidenu a Mateřské školy Komenského v Chebu se datuje od roku 2006, v tomto roce proběhla také první dvoutýdenní praxe. Praxe studentů Fachakademie für Sozialpädagogik ve Weidenu v mateřských školách v Chebu se uskutečnily také v letech 2007, 2008 a 2009 – každoročně stoupá počet studentů, kteří mají o praxe zájem a kteří na praxi vycestují. Praxe v letech 2008 a 2009 trvaly již tři týdny.

Počet účastníků:
Praxe se v roce 2006 zúčastnilo 9 studentů Fachakademie für Sozialpädagogik ve Weidenu, v roce 2007 11 studentů, v roce 2008 15 studentů a v roce 2009 14 studentů. Do projektu je zapojeno pět mateřských škol v Chebu.
Financování:
Program podpory odborných praxí Tandemu (v letech 2006 a 2007 z prostředků Bundesministerium für Bildung und Forschung, v letech 2008 a 2009 z prostředků programu Leonardo da Vinci).
Obtíže při přeshraniční spolupráci a jejich překonávání:
Dlouholetá spolupráce probíhá bez problémů, všechny zapojené strany jsou s průběhem praxí spokojené.
Překonávání jazykové bariéry:
Studenti absolvují před praxí třídenní jazykovou přípravu. Pomocí metody jazykové animace se seznamují se základními slovy i obraty, které se běžně v české mateřské škole používají. Součástí přípravy jsou také informace o České republice a zdejším vzdělávacím systému.
Učitelky v mateřských školách, v nichž se praxe odehrávají, hovoří vždy alespoň trochu německy nebo anglicky, hlavní organizátorka praxí v chebských mateřských školách ovládá němčinu na výborné úrovni. S dětmi se praktikanti dohovoří především díky mimice a gestice.
Citáty:
učitelky z mateřských škol v Chebu:
„Praktikantky ke konci svého pobytu u nás aktivně používaly obraty v češtině. Čas, který zde strávily, byl pro nás všechny velmi příjemný, obohacující a inspirující.“
„Praktikantky se s dětmi se velmi rychle seznámily. Na konci praxe hovořily jak studentky, tak i děti česko-německy.“
„Dvoutýdenní praxe v naší mateřské škole je, zdá se, pro studentky velmi přínosná. Obdivují samostatnost a kreativitu dětí a příjemnou atmosféru, kterou zde máme.“
studenti z Fachakademie für Sozialpädagogik Weiden:
„Z mateřské školy, kde jsem byla na praxi, si odnáším řadu cenných zkušeností. Dostalo se mi tam také velké podpory ze strany vedení.“
„S dětmi jsem si hrála a pomáhala jim s oblékáním a s jinými věcmi, například s výrobou mýdla. Během druhého týdne praxe jsme se společně naučily písničku v češtině a němčině. Často nás navštěvoval ředitel naší školy i jiní učitelé, na které jsme se mohli obrátit s případnými problémy.“
„Z praxe si odnáším řadu konkrétních metod, velmi se mi líbil přístup k dětem a způsob práce na tématu.“
„Podnikali jsme toho s těmi malými hodně, každý den jsme chodili minimálně na hodinovou procházku a často jsme trávili dopoledne na zahradě školky. To se mi líbilo, protože jsem ráda venku a děti se tam snadno zabavily.“
„Praxe u mě vzbudila zájem o jinou kulturu a poznala jsem lépe samu sebe.“
„Naučila jsem se toho hodně, také to, co se ve škole naučit nedá, např. jak se cítí lidé, když vůbec nerozumí jazyku, jímž mluví jejich okolí. Díky tomu mohu lépe porozumět dětem cizího původu.“
Ohlasy v médiích:
Úryvek v publikaci Tschechien verstehen, únor 2009
Článek „Drei Wochen Migrationserfahrung“ v novinách Der Neue Tag, 9. 12. 2008
Článek „Auf gute Nachbarschaft! 16 angehende Erzieherinnen absolvierten ein Praktikum in Tschechien“ v Caritas intern, 16. 12. 2008
Zpráva praktikantů v ročence Fachakademie für Sozialpädagogik 2006/2007
Poslední aktualizace: 3. 3. 2010