Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže TANDEM
Sedláčkova 31
CZ - 306 14 Plzeň
tel.: 00420 377 634 755
fax: 00420 377 634 752
email: odmalicka@tandem.adam.cz
Projekt "Odmalička - Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení" spolufinancuje Evropská unie

Evropský fond pro regionální rozvoj: Investice do vaší budoucnosti
MŠ Hrádek nad Nisou, Liberecká + Kindertagesstätte „Knirpshausen“, Zittau

Český partner:
Mateřská škola, Liberecká 607,
CZ - 463 34 Hrádek nad Nisou
Kontaktní osoba: Naděžda Faltusová
Zřizovatel: město Hrádek nad Nisou
www.skoly.net/pages/home/index.aspx?rub=11&men=4
Německý partner:
Kindertagesstätte „Knirpshausen“, Külzufer 20, 02763 Zittau
Kontaktní osoba: paní Czeczine
Zřizovatel: Verein Knirpshausen e.V.
Cíle a stručný popis spolupráce:
Děti ze Žitavy a z Hrádku nad Nisou se ve svých mateřských školách navštěvují hned dvakrát do týdne. Cílem této přeshraniční spolupráce je seznámit děti hravou formou nejen s jazykem, ale také se způsobem života, s tradicemi a zvyky sousední země. Děti z mateřské školy v Hrádku nad Nisou by měla častá setkání s německými kamarády a seznamování s němčinou též připravit na přestup do česko-německé základní školy.
Díky dlouholetému intenzivnímu kontaktu obou předškolních zařízení již mezi českými a německými dětmi, rodiči a pedagogy vznikly velmi přátelské vztahy. Učitelky z obou mateřských škol společně navštěvují akce dalšího vzdělávání a jsou členy pracovní skupiny pedagogů určené k výměně zkušeností s přeshraničními projekty.
Vývoj a charakter spolupráce, časový rámec:
Partnerství mateřské školy Knirpshausen v Žitavě a mateřské školy Hrádek nad Nisou, Liberecká existuje od roku 1998. Impuls k přeshraniční spolupráci tehdy vzešel od tatínka jednoho dítěte z žitavské mateřské školy. Od té doby se děti z obou zařízení intenzivně navštěvují.
Tráví spolu vždy dva dny v týdnu, koncem školního roku pak i týdenní ozdravný pobyt na horách. Cíl společného pobytu českých a německých dětí vybírají partnerská zařízení tak, aby každá školka měla své soukromí, ale aby k sobě zároveň měly blízko kvůli společným hrám. V programu týdenní školky v přírodě nikdy nechybí táborový oheň, na němž se pečou buřty a u něhož děti nadšeně zpívají české i německé písničky.
Pravidelné návštěvy kladou větší nároky na samostatnost dětí, protože je na cestě do sousední země nedoprovází učitelky z jejich mateřské školy. Tím jsou děti více motivovány ke komunikaci v cizím jazyce. Rodiče s tímto postupem souhlasí, mateřské škole k tomu poskytli písemný souhlas. Učitelky z hostitelského zařízení dětem připravují zábavný, pokud možno dvojjazyčný program, který koresponduje se školními vzdělávacími programy obou školek. Ty se v základním pohledu na výchovu a vzdělávání dětí naštěstí příliš neliší.
Děti se na jednotlivá setkání těší a vůbec jim nevadí, že do partnerské mateřské školy jezdí samy bez doprovodu pedagoga či tlumočníka, naopak v tom vidí velké dobrodružství a snaží se stále více o samostatnou komunikaci.
Počet účastníků:
Český partner: 10 až 30 dětí vě věku 3 - 6 let, 3 - 6 pedagogů
Německý partner: 10 až 30 dětí vě věku 3 - 6 let, 3 - 6 pedagogů
Financování:
Program podpory „Odmalička – Von klein auf“ (2006 - 2008), Česko-německý fond budoucnosti, příspěvky rodičů, zřizovatel české MŠ, vlastní prostředky
Obtíže při přeshraniční spolupráci a jejich překonávání:
Partnerská zařízení spolu realizují přeshraniční projekty bez větších problémů již pěknou řádku let. Určitou komplikaci představuje financování česko-německých aktivit. Grantové programy a jejich podmínky se neustále mění, proto není možné v některých osvědčených aktivitách pokračovat. Pravidelné setkávání dětí je možné pouze díky ochotě rodičů financovat dopravu dětí do partnerské mateřské školy.
Vedení obou mateřských škol však považuje za nejdůležitější, aby se děti rády navštěvovaly a těšily se na sebe, a pro drobné obtíže pak vždy najdou nějaká řešení.
Překonávání jazykové bariéry:
V mateřské škole „Knirpshausen“ v Žitavě probíhá jednou za týden cílené seznamování s češtinou, které vede externí lektorka - rodilá mluvčí. V Hrádku se děti učí německy s jednou z učitelek: vždy den před tím, než je čeká cesta do Německa, se hravou formou seznamují se slovíčky a frázemi, které následující den využijí v žitavské školce. Nejvíce se děti naučí při společných setkáních během her, jídla a dalších všedních činností.
S komunikací mezi pedagogy obou školek pomáhají v případě větších jazykových problémů známí, kolegové či rodiče dětí.
Citáty:
Mateřská škola Hrádek nad Nisou, Liberecká:
„V našem případě už nejde jen o jazyk, kterým se dorozumíváme, ale o přátelství nejen dětí, ale i zaměstnanců obou školek.“
„Děti, které se výměny účastní, jsou průbojnější, samostatnější, nebojí se řešit problém, lépe navazují kamarádství, dobře se adaptují v novém prostředí. Jazyk našich sousedů jim přestává být cizí, mezi dětmi dokonce vznikají „první mezinárodní lásky“.“
Kindertagesstätte „Knirpshausen“ Zittau:
„Nakonec jsme si šli společně hrát na hřiště a všechny jazykové bariéry byly ty tam, děti si při hře moc dobře rozuměly.“
„Každoročně pozorujeme, jak jsou naši předškoláci smutní z toho, že už s námi příští rok do Hrádku jezdit nebudou.“
Ohlasy v médiích:
Článek „Slavnostní pátek u našich kamarádů ze žitavské školky „Knirpshausen“, městské noviny Hrádecko, 2008

Poslední aktualizace: 12. 7. 2011